{"id":2002,"date":"2012-11-07T07:44:00","date_gmt":"2012-11-07T07:44:00","guid":{"rendered":"http:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/2012\/11\/emerging-foreign-poets-3-manuel-del-barrio-donaire.html\/"},"modified":"2016-10-11T19:09:56","modified_gmt":"2016-10-11T19:09:56","slug":"emerging-foreign-poets-3-manuel-del-barrio-donaire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/2012\/11\/emerging-foreign-poets-3-manuel-del-barrio-donaire.html\/","title":{"rendered":"Emerging Foreign Poets #3: Manuel Del Barrio Donaire"},"content":{"rendered":"<br \/><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span style=\"color: #990000;\"><i>written by the Judge<\/i><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"clear: both; text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/encrypted-tbn1.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcR9Jgk2s_aT-qX_54Hw_tNd-ek7vM5zLVsdk83XFKFy2gxs2iXOvw\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em;\"><img decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn1.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcR9Jgk2s_aT-qX_54Hw_tNd-ek7vM5zLVsdk83XFKFy2gxs2iXOvw\" \/><\/a><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">Published almost exactly a year ago in Spain,<i> Alguien que sea yo<\/i> (\u2018Someone who may be me\u2019) is Manuel del Barrio Donaire&#8217;s second collection, and one of the most enjoyable poetry books I&#8217;ve read in a good while. It is a short little thing, made up of some seventy pages, counting thirty-two poems. The style and the vocabulary are generally quite simple, so it can be read in the space of a couple of days.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">AQSY is utterly contemporary poetry, not only in the sense that it distances itself from the more classical formats of the lyric, but also in that it displays not the slightest preoccupation with its own sense of permanence. It brims with references to brands, titles and objects that will be out of fashion, even quaint, in the space of a couple of decades.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">The starting point for this collection is the assumption that our identity is shaped by our objects of consumption. This allows Donaire to explore the way that said identity ends up being sucked into the language of economic exchange that characterises those objects. As he puts it very plainly in <i>Dime un insecto en una planta<\/i>, \u2018You are what you have, \/ you are what surrounds you at a distance of less than 3 metres, \/ the dog you take for a walk, \/ that jar you purchased because it looks good on the table, \/ an iron ring on the pinky, a flowery dress, \/ the softener you put in the washing machine, \/ I mean it, \/ you&#8217;re an Orbit packet of chewing-gums.\u2019 The final image stresses at once identity (in the brand name), and the simultaneity of the visceral and the artificial in the process of chewing gum.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">These concerns are not particularly original in and of themselves, but they are taken in some very interesting new directions later in the collection. Most impressive and intriguing is the way that Donaire places the character of the poet on the same plane as that of other fashionable personas defined by their items of exchange. Far from being a neutral, invisible onlooker, or even a salvational intermediary, as it is sometimes treated in other self-reflexive verse, the \u2018poet\u2019 here is simply another slogan one can wear. This is something that has been attempted by other contemporary poets (including British ones), but in my experience it always trips on the same problem \u2013 the poet\u2019s attempt at satire always end up betraying his\/her own sense of self-importance. Donaire\u2019s work is, I think, more genuinely self-ironic. One of his poems describes a Spanish bar which I would have no trouble recognising in any other European country, since it is described as \u2018a refuge for young intellectuals \/ like me, \/ everyone sits at their marble tables \/ drinking coffee, whiskys, martinis with vodka, \/ everyone\u2019s there with their laptops, \/ their Moleskine notebooks, \/ with volumes, papers, cellulose, pens and Stabilo Boss highlighters \/ to underline notes, \/ paragraphs from the Decameron, \/ everyone with eyes half-closed writing something important, \/ something new, the great novel of our generation.\u2019 (<i>El Pepe Botella, por ejemplo<\/i>).<\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\"><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\"><br \/><\/span><\/div><div style=\"clear: both; text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/encrypted-tbn1.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcQj6PNju38-G66mhO5gMHn7HK9v4ds_geAsYEMkycpvCXDJRQxO\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn1.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcQj6PNju38-G66mhO5gMHn7HK9v4ds_geAsYEMkycpvCXDJRQxO\" \/><\/a><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\"><br \/><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">What makes this criticism especially memorable is the sense of humour and lightness with which it is carried through. Our own Sam Riviere <a href=\"http:\/\/www.drfulminare.com\/rivierereview.php\">makes some similar points to Donaire<\/a> (the two artists are in fact surprisingly alike \u2013 not least in that both their collections were initially serialised in blogs), but his outlook comes across as grey and disenchanted. AQSY is different in that there is not the slightest trace of cynicism, anger or bitterness. I am normally wary of poets who write about poetry (I know, I know \u2013 it\u2019s a contentious claim), as I like verse that branches out of its own discourse rather than falling back inside it, but this is an outstanding exception. Donaire\u2019s treatment of the subject fully succeeds in being satirical rather than mythical, and it is never lost on its own irony.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">The satire of the poet crosses over with the other supporting theme in this collection \u2013 the tension between a sense of social and individual responsibility which is nonetheless shaped by our artificial identity, and the desire to just lay back and enjoy oneself, again, however, by falling into commercial signs of exchange (like laying back on the couch, smoking and playing with a Playstation). The two drives contaminate each other as the poet sometimes ends up on the couch, writing poetry on his Macbook Air or his G4 ibook, uncertain as to whether he is doing something worthwhile or just acting like it. The poem <i>S\u00e1bado<\/i>, which I have translated at the end of this article, exemplifies I hope both this tension and the lightness of mood with which it is presented.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">AQSY is a short collection not particularly broad in its scope or ambitions, but all the more credit-worthy for that. It makes its point with a punch and does not outstay its welcome. In contrast to other exponents of the (rather remarkable) panorama of young Spanish poetry, Donaire never shoots for linguistic prowess or aulic metaphors. His poems sound like everyday speech and are always very easy to follow. In the space of a few days of the reader\u2019s time he makes an original and memorable statement and provides him\/her with a new outlook on the topics he chooses to treat, and in this writer\u2019s opinion that\u2019s exactly what a modern poetry collection should do.<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><b><span lang=\"EN\">Saturday<\/span><\/b><span lang=\"EN\"><o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">I spend Saturday evening on the Playstation<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">watching Lost In Translation for the fourth or fifth time<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">while I think that I should quit the bullshit<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and write<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">I\u2019m not entirely sure what<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">but write something,<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">a poem, anything to update my blog<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">so I won\u2019t feel guilty tonight when I go out<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and I step in amid the young<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and I drink some beers<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and women look at me as they would any other without knowing that I<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">don\u2019t waste my time watching football or formula one because I\u2019m<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">a writer goddamitt and if I want to fuck them<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">it\u2019s not for the sake of fucking<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">but so I can write about it<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and so I can be someone in life<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><span lang=\"EN\">and so I can look back<o:p><\/o:p><\/span><\/div><div style=\"margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;\"><br \/><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"written by the JudgePublished almost exactly a year ago in Spain, Alguien que sea yo (\u2018Someone who may be me\u2019) is Manuel del Barrio Donaire&#8217;s second collection, and one of the most enjoyable poetry books I&#8217;ve read in a good while. It is a short little thing, made up of some seventy pages, counting thirty-two &hellip; <a href=\"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/2012\/11\/emerging-foreign-poets-3-manuel-del-barrio-donaire.html\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Emerging Foreign Poets #3: Manuel Del Barrio Donaire&#8221;<\/span><\/a>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[687,690,691,692,688,640,396,685,686,689],"tags":[],"class_list":["post-2002","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alguien-que-sea-yo","category-blog","category-del-barrio","category-donaire","category-manuel","category-poet","category-poetry","category-riviere","category-spain","category-spanish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2002","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2002"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2002\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2176,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2002\/revisions\/2176"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2002"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2002"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sidekickbooks.com\/booklab\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2002"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}